世界末日,就在升温摄氏六度
科幻电影《2012》里描述世界末日的情节会成真吗?
英国记者兼环保广播节目评论员马克.林纳斯 (Mark Lynas) 对人类以石化燃料为主的生活方式对气候、环境及地球上一切居民所造成的影响,研读相关的科学证据,包括根据“跨政府气候变迁小组”(IPCC) 于2001年所提出的《第三次评估报告》,以每上升一度为一章逐度探讨,出版了《六度的变化:一个越来越热星球的未来》。
· 升温摄氏四度:海平面上升,淹没沿海城市;冰河消失,造成许多地区严重缺水;部分南极洲崩解,加快海平面上升的速度;伦敦夏天的气温将高达摄氏45度。
· 升温摄氏六度:高达95%的物种灭绝,残存的生物饱受频繁而致命的暴风雨和洪水所苦;硫化氢与甲烷不时引发大火,就像随时会爆发的原子弹一般;除了细菌,没有任何生物能够存活。
我们即将达到升温摄氏二度阶段。台湾媒体节目主持人陈文茜更因此而制作《正负2度C》地球纪录片,模拟台湾未来在全球暖化影响下的可能处境,提高世人对绿色大革命的警觉。
“珍惜地球资源,转变发展方式,倡导低碳生活”,是今年4月22日第41届“世界地球日”的主题。
英国记者兼环保广播节目评论员马克.林纳斯 (Mark Lynas) 对人类以石化燃料为主的生活方式对气候、环境及地球上一切居民所造成的影响,研读相关的科学证据,包括根据“跨政府气候变迁小组”(IPCC) 于2001年所提出的《第三次评估报告》,以每上升一度为一章逐度探讨,出版了《六度的变化:一个越来越热星球的未来》。
· 升温摄氏四度:海平面上升,淹没沿海城市;冰河消失,造成许多地区严重缺水;部分南极洲崩解,加快海平面上升的速度;伦敦夏天的气温将高达摄氏45度。
· 升温摄氏六度:高达95%的物种灭绝,残存的生物饱受频繁而致命的暴风雨和洪水所苦;硫化氢与甲烷不时引发大火,就像随时会爆发的原子弹一般;除了细菌,没有任何生物能够存活。
我们即将达到升温摄氏二度阶段。台湾媒体节目主持人陈文茜更因此而制作《正负2度C》地球纪录片,模拟台湾未来在全球暖化影响下的可能处境,提高世人对绿色大革命的警觉。
“珍惜地球资源,转变发展方式,倡导低碳生活”,是今年4月22日第41届“世界地球日”的主题。
J-on
|
Tuesday, April 27, 2010
|
BN Stronger, but No Longer a Titan

By Nigel Aw
Jubilant supporters of Barisan Nasional (BN) certainly have many reasons to celebrate over its Hulu Selangor victory, most importantly among them would be in dealing a serious blow to the opposition coalition, Pakatan Rakyat (PR).
Jubilant supporters of Barisan Nasional (BN) certainly have many reasons to celebrate over its Hulu Selangor victory, most importantly among them would be in dealing a serious blow to the opposition coalition, Pakatan Rakyat (PR).
J-on
|
Sunday, April 25, 2010
|
The Philosophical Guard
By Chin Poh Nee, Karyn Anne Krishnan
You see him every time you pass by the huge double doors at Block A. Perhaps, you may have even exchanged smiles, or a hi or two. More often than not, you just pass him by, thinking that he is merely a security guard and nothing more. You could even be guilty of thinking that he isn’t worth your time, that his job is merely guarding the peace and security of the place.
You see him every time you pass by the huge double doors at Block A. Perhaps, you may have even exchanged smiles, or a hi or two. More often than not, you just pass him by, thinking that he is merely a security guard and nothing more. You could even be guilty of thinking that he isn’t worth your time, that his job is merely guarding the peace and security of the place.
J-on
|
Thursday, April 22, 2010
|
May 4 Court Date for Students Challenging Govt on English Policy
Kuala Lumpur, April 20 - The High Court has set May 4 to hear clarifications over a suit filed by four students against the Government challenging its policy to teach Science and Mathematics in English.
High Court (Appellate and Special Powers) judge Justice Aziah Ali set the date in her chambers after meeting Senior Federal Counsel Suzana Atan acting for the Government and chambering student Azhana Mohd Khairuddin, who mentioned the case on behalf of law firm of Mohamed Hanipa & Associates for the students.
High Court (Appellate and Special Powers) judge Justice Aziah Ali set the date in her chambers after meeting Senior Federal Counsel Suzana Atan acting for the Government and chambering student Azhana Mohd Khairuddin, who mentioned the case on behalf of law firm of Mohamed Hanipa & Associates for the students.
J-on
|
Tuesday, April 20, 2010
|
J-on
|
Sunday, April 18, 2010
|
“Men in Black” at UTAR

By Woon Pei-Jing, Poovanesveran
Photos by Oh Chin Eng
Out of Africa, and into Malaysia, we have two very first international students pursuing their studies at our university. Let us introduce these two charming “Men in Black” – Oscar and Hamara.
Photos by Oh Chin Eng
Out of Africa, and into Malaysia, we have two very first international students pursuing their studies at our university. Let us introduce these two charming “Men in Black” – Oscar and Hamara.
J-on
|
|
Talkin’ ‘Bout a Revolution
By Kow Kwan Yee
This is a song by Tracy Chapman, an American singer-songwriter. It’s the title for this piece, just because of its inspiring lyrics that expresses the feelings of worst-off groups.
Revolution in its very essence brings changes to the current dissatisfying situation, raising a group of people who are willing to strike.
This is a song by Tracy Chapman, an American singer-songwriter. It’s the title for this piece, just because of its inspiring lyrics that expresses the feelings of worst-off groups.
Revolution in its very essence brings changes to the current dissatisfying situation, raising a group of people who are willing to strike.
J-on
|
|
Is the low ratio of police reporting cohered with residential security?

By Tiffany Onn Min-l, Wong Wei Mun
Photo by Wong Wei Mun
Kampar, April 14 (J-On) - The issue of security in Eastlake has been a constant factor for students residing and are to reside in this low density community.
Photo by Wong Wei Mun
Kampar, April 14 (J-On) - The issue of security in Eastlake has been a constant factor for students residing and are to reside in this low density community.
J-on
|
Thursday, April 15, 2010
|
Interfaculty Games
By Amirah, Eugene Kok & Seravani Selvam
Kampar, April 11 (J-On) - Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) Kampar held an interfaculty competition at UTAR’s sport complex, and among the games that are played are volleyball, futsal and basketball.
Sports Club chairperson, Piong Chee Keai, 22, said that the purpose of the competition was to allow undergraduates from different faculties to be able to interact with each other.
Kampar, April 11 (J-On) - Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) Kampar held an interfaculty competition at UTAR’s sport complex, and among the games that are played are volleyball, futsal and basketball.
Sports Club chairperson, Piong Chee Keai, 22, said that the purpose of the competition was to allow undergraduates from different faculties to be able to interact with each other.
J-on
|
Tuesday, April 13, 2010
|
Heavy Downpour Causes a Waterlogged UTAR
Photos by Kow Kwan Yee, Sin Kam Weng.
Kampar, Apr 13 (J-on) – Several areas of Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) were flooded by a small pool of water after a heavy downpour today.
Kampar, Apr 13 (J-on) – Several areas of Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) were flooded by a small pool of water after a heavy downpour today.
J-on
|
|
Are We Racist?
By Ng Min Xi
I noticed something funny about this whole racism business.
In the west, the Blacks are being marginalized for being the minority and for their skin color, but in Malaysia, the Chinese who so happen to have fair skin are part of the minority.
I noticed something funny about this whole racism business.
In the west, the Blacks are being marginalized for being the minority and for their skin color, but in Malaysia, the Chinese who so happen to have fair skin are part of the minority.
J-on
|
Monday, April 12, 2010
|
拉大篮球总决赛热烘烘 FBF艳阳下夺冠

(金宝11日讯)拉大篮球赛今午假校内体育馆举行。冠军相队伍FBF,果然不负万望,以34分总累计分数夺得冠军荣衔,亚军和季军分别由FEGT和FICT夺得。
由于赛事以总累计分数计算,因此分数较为落后的FAS和FBF(B队),必须在半决赛一较高下。半决赛中,FBF (B组)以23比13击败FAS,成功晋级总决赛。
FAS队(白衣)和 FBF(B队)球员在半决赛中,为晋级总决赛,奋力地抢拿篮板球。
总决赛先上阵的FICT和FEGT队,该赛事由FICT队17比9,以8分之差拿下FEGT队。紧接着有FBF(B组)对垒FEGT,在火药味十足的一场竞技后,让FEGT以1分险胜FBF(B组)。
在关键赛中,FBF(B组)对上FICT,最后FBF(B组)以34比14轻易拿下FICT,夺下胜利一席。
FICT队的球员(黄衣)遇上强敌FBF(B队)的全面防守,仍然使力投出手上的一球。
冠军FBF队伍的队长,林佑河(22)在比赛后表示:“这次的选手实力非凡,绝不容小觑。我们能侥幸夺冠,是全靠大家的默契以及努力来换取的。”
FBF(B组)默契加上努力,赢得比赛。
由于赛事以总累计分数计算,因此分数较为落后的FAS和FBF(B队),必须在半决赛一较高下。半决赛中,FBF (B组)以23比13击败FAS,成功晋级总决赛。
FAS队(白衣)和 FBF(B队)球员在半决赛中,为晋级总决赛,奋力地抢拿篮板球。
总决赛先上阵的FICT和FEGT队,该赛事由FICT队17比9,以8分之差拿下FEGT队。紧接着有FBF(B组)对垒FEGT,在火药味十足的一场竞技后,让FEGT以1分险胜FBF(B组)。
在关键赛中,FBF(B组)对上FICT,最后FBF(B组)以34比14轻易拿下FICT,夺下胜利一席。
FICT队的球员(黄衣)遇上强敌FBF(B队)的全面防守,仍然使力投出手上的一球。
冠军FBF队伍的队长,林佑河(22)在比赛后表示:“这次的选手实力非凡,绝不容小觑。我们能侥幸夺冠,是全靠大家的默契以及努力来换取的。”
FBF(B组)默契加上努力,赢得比赛。
J-on
|
|
拉大运动社主办,各系生乒乓赛一较高低
(金宝 11日讯)拉曼大学运动社为了迎合运动嘉年华,特于今日上午九时,举办了一场乒乓赛,约20位来自拉大各科系的学生参与此项活动。
比赛在大约11点半结束,刘伟伦表示,奖牌仅会颁发给冠亚军,并拟定在来临的星期四举行颁奖典礼。
比赛在大约11点半结束,刘伟伦表示,奖牌仅会颁发给冠亚军,并拟定在来临的星期四举行颁奖典礼。
J-on
|
|
Puduraya Terminal Bus To Move Temporarily To Bukit Jalil Beginning April 12

Kuala Lumpur, April 6 -- All bus services to the north and the south that are now operating from the Puduraya Terminal will move to a temporary terminal at Bukit Jalil (Parking Lot F) besides the hockey stadium beginning April 12.
J-on
|
Friday, April 9, 2010
|
拉大无色界 沟通拉近肤色距离
自认华语比马来语还要流利, 华人朋友比马来朋友还要多的Khairil Akhtiar (22岁),是拉大会计系学生。今年是Khairil在拉大就读的第三年。
由于Khairil的爸爸望能Khairil学习华语,以便能有更多的发展机会,所以他从小就被爸爸送到华小就读。升中学时,Khairil因担心把小学学会的中文给忘了,所以选择了独中。最后,因统考的关系,Khairil选择了报读拉大。
对从小就在华社为主的环境下求学的Khairil来说,在拉大的交际生活已经不成问题,身边较为要好的朋友有多数是华人。
Khairil认为,会多种语言是一种优势。Khairil表示,“会多一种语言,有好处。我还能扮演多个角色,我觉得这非常好玩。”
Khairil Akhtiar: “华人比较开放,可以接受很多东西。”
对于Khairil来说,无论跟马来人或者华人相处都不成问题。甚至连饮食方面的问题都不存在,因为Khairil的朋友都很乐意迁就他的饮食禁忌。
由于Khairil的爸爸望能Khairil学习华语,以便能有更多的发展机会,所以他从小就被爸爸送到华小就读。升中学时,Khairil因担心把小学学会的中文给忘了,所以选择了独中。最后,因统考的关系,Khairil选择了报读拉大。
对从小就在华社为主的环境下求学的Khairil来说,在拉大的交际生活已经不成问题,身边较为要好的朋友有多数是华人。
Khairil认为,会多种语言是一种优势。Khairil表示,“会多一种语言,有好处。我还能扮演多个角色,我觉得这非常好玩。”
Khairil Akhtiar: “华人比较开放,可以接受很多东西。”
对于Khairil来说,无论跟马来人或者华人相处都不成问题。甚至连饮食方面的问题都不存在,因为Khairil的朋友都很乐意迁就他的饮食禁忌。
J-on
|
Thursday, April 8, 2010
|
Live Life to the Fullest: Story of Waterfall Tragedy’s Survivor
By Ng Min Xi, Kow Kwan Yee, Eugene Kok
Photos by Chin Poh Nee, Oh Chin Eng
Five months after the waterfall tragedy that shook the Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) community, J-on is finally clearing up the rumors and falsely recorded facts about the sole survivor, Lim Chin Yeap.
Photos by Chin Poh Nee, Oh Chin Eng
Five months after the waterfall tragedy that shook the Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) community, J-on is finally clearing up the rumors and falsely recorded facts about the sole survivor, Lim Chin Yeap.
J-on
|
Wednesday, April 7, 2010
|