拉大《The Musical Concert 2014》,中西合璧的音乐盛会

拉大《The
Musical Concert 2014》,中西合璧的音乐盛会
(金宝28日讯)由拉曼大学音乐社所主办的《The Musical Concert 2014》于周六晚在敦林良实礼堂盛大举行,吸引了约2300人参与,现场几乎座无虚席。大会更邀请了The Kinta Valley Symphonic Society (KVSS) 以及本地著名歌手如颜慧萍、赖淞凤、刘界辉及龚健华作为嘉宾,令现场气氛狂热无比。
活动主席董政佑在致开幕词时表示,此音乐盛会以融合
当晚的精彩表演包括二十四节令鼓、中华传统舞蹈、西
当压轴嘉宾刘界辉、龚健华、赖淞凤和颜慧萍陆续登场时,更是将全场气氛推至最高点。一向擅长演唱广东歌曲的刘界辉,除了为观众带来张敬轩的《Blessing》,更演唱华语歌曲《我怀念的》。龚健华则展现出精湛舞技,载歌载舞演唱庾澄庆的《我要给你》。
赖淞凤带来收录在EP专辑中的歌曲《爱我的人收》,让歌迷们听出耳油,在演唱经典歌曲《海阔天空》时,除了和歌迷们一起合唱,她更走下台与歌迷近距离接触。颜慧萍则演唱《好时光》、《New Chapter》、及《BFF》,最后两人更携手合唱西洋歌曲《Roar》,赢得满堂喝彩。
(金宝28日讯)由拉曼大学音乐社所主办的《The Musical Concert 2014》于周六晚在敦林良实礼堂盛大举行,吸引了约2300人参与,现场几乎座无虚席。大会更邀请了The Kinta Valley Symphonic Society (KVSS) 以及本地著名歌手如颜慧萍、赖淞凤、刘界辉及龚健华作为嘉宾,令现场气氛狂热无比。
活动主席董政佑在致开幕词时表示,此音乐盛会以融合
当晚的精彩表演包括二十四节令鼓、中华传统舞蹈、西
当压轴嘉宾刘界辉、龚健华、赖淞凤和颜慧萍陆续登场时,更是将全场气氛推至最高点。一向擅长演唱广东歌曲的刘界辉,除了为观众带来张敬轩的《Blessing》,更演唱华语歌曲《我怀念的》。龚健华则展现出精湛舞技,载歌载舞演唱庾澄庆的《我要给你》。
赖淞凤带来收录在EP专辑中的歌曲《爱我的人收》,让歌迷们听出耳油,在演唱经典歌曲《海阔天空》时,除了和歌迷们一起合唱,她更走下台与歌迷近距离接触。颜慧萍则演唱《好时光》、《New Chapter》、及《BFF》,最后两人更携手合唱西洋歌曲《Roar》,赢得满堂喝彩。
J-on
|
Monday, June 30, 2014
|
林凡,犀利女聲音樂饗宴之夜

活動主持人李叻峰為交流會以派發海報的方式掀起序幕后,林凡即現身演唱《歲月這把刀》。在訪問環節中,林凡與在場觀眾分享了大學生涯的點滴,並透露出在美國的校園生活以及修取戀愛學分的道路。據悉,林凡的第一張專輯是在大學的暑假時錄製,但在求學期間減少了很多發布專輯的機會,只為了能專心致志地讀書。雖然如此,林凡並沒放下對音樂的熱忱,對於熱愛音樂的她坦言,在音樂這條漫漫長路中感恩家人給與了百分百的支持與厚愛,使她能繼續的向前邁進。此次交流會除了宣傳林凡的最新專輯,她也分享追求音樂的起起落落,以自己的經歷鼓勵在場聽眾要努力追求自己的夢想,并堅持開拓屬於自己的一片藍天。
林凡更帶來清新曲目《我們的故事只講了一半》和《明明愛你》,在場聽眾以創意的熒光水壺更添熱了場內的氛圍,深深吸引了林凡讓她再三要求與聽眾的創意合照留念。在安哥環節中,她演唱了《五天幾年》并清唱一段《一個人的生活》,現場的熱烈氣氛讓林凡坦言“有萬人演唱會的感覺,想再唱下去”。林凡深情演唱首首動人歌曲,令粉絲深深陶醉在這場音樂的宴會。
林凡除獻唱多首動聽歌曲外,以拋接的方式派發專輯海報給幸運的粉絲,海報得主在稍後的簽名會環節也能上台獲取林凡親筆簽名。
日前,林凡發布了最新専辑《歳月這把刀》收录了《明明愛你》,《我們的故事只講了一半》等多首歌曲。据後台訪問,關於此専辑的感触,她形容“好像洗三溫暖,也像人生的酸,甜,苦,辣”,其中有着林凡對於愛情的種種感触及生活上的啟發。對於選擇馬來西亞作為宣傳的第一站,林凡表示因爲父親生於檳城,馬來西亞對她來說也算第二個家。而馬來西亞的美食讓她想念至極,尤其檳城蝦面,粿條湯等。
此次宣傳活動指定電台爲My FM。
距离活動開始前一小時,場外已排起了長長人龍。在林凡抵逹前,主辦方准备了两場表演由在籍拉生樂團V.O.U.(Voices Of UTAR)及和聲團The Season呈獻。V.O.U.演唱了《Say something》,《突然好想你》和《Is my life》,The Season則帶來《Stand by me》及《卡門》,透過此次演出向大眾展示對於音樂的才華。
林凡更帶來清新曲目《我們的故事只講了一半》和《明明愛你》,在場聽眾以創意的熒光水壺更添熱了場內的氛圍,深深吸引了林凡讓她再三要求與聽眾的創意合照留念。在安哥環節中,她演唱了《五天幾年》并清唱一段《一個人的生活》,現場的熱烈氣氛讓林凡坦言“有萬人演唱會的感覺,想再唱下去”。林凡深情演唱首首動人歌曲,令粉絲深深陶醉在這場音樂的宴會。
林凡除獻唱多首動聽歌曲外,以拋接的方式派發專輯海報給幸運的粉絲,海報得主在稍後的簽名會環節也能上台獲取林凡親筆簽名。
日前,林凡發布了最新専辑《歳月這把刀》收录了《明明愛你》,《我們的故事只講了一半》等多首歌曲。据後台訪問,關於此専辑的感触,她形容“好像洗三溫暖,也像人生的酸,甜,苦,辣”,其中有着林凡對於愛情的種種感触及生活上的啟發。對於選擇馬來西亞作為宣傳的第一站,林凡表示因爲父親生於檳城,馬來西亞對她來說也算第二個家。而馬來西亞的美食讓她想念至極,尤其檳城蝦面,粿條湯等。
此次宣傳活動指定電台爲My FM。
距离活動開始前一小時,場外已排起了長長人龍。在林凡抵逹前,主辦方准备了两場表演由在籍拉生樂團V.O.U.(Voices Of UTAR)及和聲團The Season呈獻。V.O.U.演唱了《Say something》,《突然好想你》和《Is my life》,The Season則帶來《Stand by me》及《卡門》,透過此次演出向大眾展示對於音樂的才華。
J-on
|
Tuesday, June 24, 2014
|
Malaysia Mental Literacy Movement: Empowering Individuals
By: Tan Weng Han
The Malaysia Mental Literacy Movement (MMLM) was initiated by YABhg Tun Dr. Ling Liong Sik in the year 2006. Its aim is to introduce and promote various techniques and skills pertaining to the improvement of mental literacy among Malaysians. MMLM’s activities are inclusive of seminars, dialogues, workshops, mental literacy talks for schools, mind competitions, and Malaysia Festival of the Mind (MFoTM).
The Malaysia Mental Literacy Movement (MMLM) was initiated by YABhg Tun Dr. Ling Liong Sik in the year 2006. Its aim is to introduce and promote various techniques and skills pertaining to the improvement of mental literacy among Malaysians. MMLM’s activities are inclusive of seminars, dialogues, workshops, mental literacy talks for schools, mind competitions, and Malaysia Festival of the Mind (MFoTM).
J-on
|
Sunday, June 22, 2014
|
UTAR Cosplay Event Unites Japanese Culture Lovers

By : Yeoh Beng Hai
Photo By : Grady Oo
Kampar: UTAR's 2014 Cosplay Event was held at the university's Heritage Hall on the 18th of June. The fascinating event was organized by UTAR Japanese Culture Club.
Photo By : Grady Oo
Kampar: UTAR's 2014 Cosplay Event was held at the university's Heritage Hall on the 18th of June. The fascinating event was organized by UTAR Japanese Culture Club.
J-on
|
Saturday, June 21, 2014
|
日本传统游戏新体验!

日前,拉曼大学日本文化社团举办了一场小型的日本文化体验会,以介绍日本的传统游戏为主,让同学有不一样的体验,增进他们对日本传统文化的认识。该体验会展示了约八种传统游戏,板羽球 (Hanetsuki),达摩落 (Daruma
Otoshi),豆袋 (Otedama),123 木头人(Daruma-san
ga Koronda),笼中鸟(Kagome-kagome), 剑玉 (Kendama),竹蜻蜓 (Taketombo)及福笑 (Fukuwarai)。这项活动吸引了20余人参与其中。
在体验会开始前,活动主席詹佳棋为学员们作出简单的讲解,并示范豆袋的玩法。紧接着,筹委们挑选两组人体验充满欢笑的游戏——福笑,令现场一片热闹。为了让出席者们有更进一步的互动,活动单位把所有人分成小组,进行“笼中鸟”和日本版的“123木头人”游戏,使出席者们玩得不亦乐乎。由于时间有限,此活动最后以“竹蜻蜓”游戏为这两小时的日本文化体验会画上句点。
板羽球 (Hanetsuki)
达摩落 (Daruma Otoshi)
豆袋 (Otedama)
剑玉 (Kendama)
竹蜻蜓 (Taketombo)
说到这个玩具,大家应该不陌生, 竹蜻蜓就让人联想到《哆啦A梦》,那个充满童真的世界。事实上,竹蜻蜓源自于中国,由轴和桨翼组成,多以竹木制作,外形就像直升机的桨一样。
福笑 (Fukuwarai)
笼中鸟 (Kagome-kagome)
123 木头人 (Daruma-san ga koronda)
游戏玩法类似我们小时候玩的“123木头人”,首先选出一个人当“鬼”,其余的人将待在出发点。游戏进行时,只要不被“鬼”发现移动,并碰到“鬼”就视为成功。
在体验会开始前,活动主席詹佳棋为学员们作出简单的讲解,并示范豆袋的玩法。紧接着,筹委们挑选两组人体验充满欢笑的游戏——福笑,令现场一片热闹。为了让出席者们有更进一步的互动,活动单位把所有人分成小组,进行“笼中鸟”和日本版的“123木头人”游戏,使出席者们玩得不亦乐乎。由于时间有限,此活动最后以“竹蜻蜓”游戏为这两小时的日本文化体验会画上句点。
板羽球 (Hanetsuki)
达摩落 (Daruma Otoshi)
豆袋 (Otedama)
剑玉 (Kendama)
竹蜻蜓 (Taketombo)
说到这个玩具,大家应该不陌生, 竹蜻蜓就让人联想到《哆啦A梦》,那个充满童真的世界。事实上,竹蜻蜓源自于中国,由轴和桨翼组成,多以竹木制作,外形就像直升机的桨一样。
福笑 (Fukuwarai)
笼中鸟 (Kagome-kagome)
123 木头人 (Daruma-san ga koronda)
游戏玩法类似我们小时候玩的“123木头人”,首先选出一个人当“鬼”,其余的人将待在出发点。游戏进行时,只要不被“鬼”发现移动,并碰到“鬼”就视为成功。
J-on
|
Monday, June 16, 2014
|
J-on
|
Thursday, June 12, 2014
|